
Концепция
Работа стремится ответить на вопрос: чем отличается представление внешней для художника культурной/этнической традиции, адресованное зрителю, для которого эта традиция также является «чуждой», от представления той же традиции, выполненного ее носителем, работающим для той же аудитории, что и внешний художник?
В рамках исследования рассматривается феномен ориентализма в живописи 19в, воплощенный в работах ряда французских художников и автора, который, работая во Франции, родился и вырос в Турции. Сопоставление позволяет оценить степень влияния существующих ожиданий аудитории на репрезентацию внешней для нее культуры, а также то, как на эту репрезентацию влияет врожденная осведомленность художника.
Обоснование выбора темы
Тема может быть раскрыта особенно хорошо на примере ориентализма: «дикий, чарующий восток» представлялся европейскому зрителю особенно привлекательным благодаря чрезвычайной экзотичности материала. При этом нельзя не отметить то, что образы Турции, Северной Африки, Египта и других ориентальных стран, появляющиеся в работах писателей и художников 19-го века, нередко являлись плодами фантазии творцов, во многом противоречащим реальности изображаемых ситуаций.
Эта тема представляет особый интерес, потому что в широком смысле — это разговор о стереотипах и ожиданиях, а также авторской репрезентации реальности, который касается любой из существующих культур и традиций.
Особой удачей в контексте рассматриваемого вопроса можно назвать феномен Османа Хамди Бея, рождённого в Турции, но в сравнительно юном возрасте переехавшего в Париж с целью изучения юриспруденции. Во Франции Хамди Бей увлекается искусствами и, вдохновлённый европейской живописью, начинает писать свои первые картины. Рассмотрение его наследия позволяет установить, что художник позаимствовал из французской культуры, а в чем его видение отличалось от нативно европейского.
Что нам известно уже сейчас?
Здесь и далее мы будем использовать термин «ориентализм», который разными авторами может интерпретироваться по-разному, поэтому я раскрою его в своём понимании, на основе существующих источников и критических позиций.
Ориентализм нельзя не ограничивается визуально-тематическим направлением изобразительного искусства — это комплекс представлений и образов, которые сложились у западноевропейского общества по отношению к Востоку.
В 19 веке технологический процесс позволил значительному количеству людей путешествовать, в частности, в страны Ближнего Востока, где художники могли, делать заметки и наброски, а картины писать уже на Родине — не с натуры, а по памяти.
Так, произведения ориентальной живописи — можно назвать преимущественно воображаемыми сценами, основанными на впечатлениях, оставленных новой, неведомой и потому экзотической культурой Востока.
Эжен Делакруа, выставка 29 марта − 23 июля 2018 Лувр, Париж, Франция.
На примере известнейших французских ориенталистов мы рассмотрим отличительные особенности направления и популярные сюжеты, а потом обратимся к творчеству «турецкого ориенталиста» Османа Хамди-Бея.
Гипотеза
Осман Хамди Бей, родившийся в Османской империи, но получивший образование во Франции, перенимает европейскую живописную манеру и использует в своих работах сюжеты, характерные для произведений французского ориентализма. Иными словами, художнику удаётся сохранить на своих полотнах понятные западноевропейскому зрителю ориентальный колорит и атмосферу. Вместе с тем, Хамди Бей намеренно избегает стереотипного воплощения этих сюжетов, изображая героев и происходящие события в той же «западной» манере, стремясь показать, что восточное общество не является до такой степени экзотическим и, как следствие, диким, как может предполагать взгляд извне. Этот поистине взгляд «изнутри», делает творчество Османа Хамди Бея важнейшим феноменом, как в рамках живописной культуры Франции, так и с точки зрения собственной культуры и изобразительной традиции.
Жан-Огюст Доминик Энгр
Одним из наиболее узнаваемых представителей направления по праву может считаться Жан-Огюст Доминик Энгр.
Жан Огюст Доминик Энгр, «Большая одалиска», 1814 г.
Его «Большая одалиска» стала особенно известной благодаря легенде о лишних позвонках — художник намеренно искажает пропорции натурщицы в угоду эстетике. В нарочитом подчеркивании внешней красоты читается дух ориентализма, в совокупности с роскошным павлиньим веером и яркими турецкими тканями.
Жан Огюст Доминик Энгр, «Одалиска и рабыня», 1839 г.
«Одалиска и рабыня» — еще более типичный для ориентального искусства сюжет. На переднем плане — идеализированная женская фигура, которую можно было бы спутать с древнегреческой богиней, если бы не веер, узоры, и одетые в традиционные восточные костюмы раб со служанкой.


Жан Огюст Доминик Энгр, «Турецкая баня», 1852–1859 гг. / Тициан, «Диана и Актеон», 1556–1559 гг.
Сюжет «Турецкой бани» представляет собой воплощение фантазии художника о том, как могли бы выглядеть турецкие гаремы. Множество оголенных женщин, похожих на богинь Тициана, темнокожие служанки и яркие ткани. Пространство картины кажется сказочным и манит к себе взгляд зрителей, а сюжет полотна становится нарицательным.
На деле в турецких гаремах собирались наиболее образованные и начитанные женщины страны, внешность которых отвечала конвенционным представлениям о красоте, свойственным восточному, а не западному вкусу.
Эжен Делакруа
Стоит еще раз отметить, что ориентальное искусство не ограничивалось изображением Османской Империи. Эжен Делакруа, известный ориенталист, писал картины, вдохновленные преимущественно путешествиями по странам Северной Африки.


Эжен Делакруа, «Арабы, играющие в шахматы» 1847–1848 гг. / «Охота на львов», 1855 г.
Картина «Арабы, играющие в шахматы» поражает своим колоритом. Художник мастерски передает атмосферу жаркой африканской страны. При этом, легкие искажения анатомии в сочетании с позами героев добавляет в их образ нечто звериное, дикое.
В картине «Охота на львов» представлен яркий ориентальный сюжет, возможно, затрагивающий колониальный контекст. Автор как бы сравнивает дикий народ со стаей Львов, а красочная палитра в полной мере передает восточный колорит и атмосферу.
Эжен Делакруа, «Алжирские женщины в своих покоях», 1834 г.
Сюжет картины «Алжирские женщины» можно сравнить с гаремными сюжетами других французских ориенталистов. На полотне представлены привлекательные молодые женщины с задумчивыми лицами и в компании рабыни. Восточные женщины в представлении западного художника привлекают своей красотой, будоражат фантазии зрителя магической, в чем-то неземной притягательностью, а сочность красок усиливает эффект нереальности происходящего.


Эжен Делакруа, «Резня на Хиосе», 1824 г.
«Резня на Хиосе» — исторический сюжет о расправе турок над греками с острова Хиоса, и одна из самых известных картин Делакруа. Захватчики гордо и самолюбиво смотрят на жертв. Турки здесь — жестокий, не знающий пощады народ. Зритель понимает это, увидев среди жертв мать с ребенком, который, голодный, ищет её грудь, и женщину с безумными глазами, в центре композиции.
Жан Леон Жером
Личность этого художника особенно важна в контексте сравнения творчества Османа Хамди Бея с французскими ориенталистами, потому, что Жан Леон Жером был его учителем.


Жан-Леон Жером, «Мавританская баня», 1870 г. / «Бассейн в гареме» 1875 г.
Сюжеты картин «Мавританская баня» и «Бассейн в гареме» возвращают нас к творчеству Энгра. Знакомые по европейской живописной традиции купальщицы, прекрасные обнаженные женщины, ковры и темнокожие служанки. У одной в руках кальяны — мы часто замечали их и до этого.
В Европе того времени образ курящей женщины означает грубое нарушение общественных норм. Тем самым мы можем предположить, что кальяны также символизируют диковатость восточных женщин, их непохожесть на европеек.
Жан-Леон Жером, «Заклинатель змей», ок. 1879 г.
«Заклинатель змей» можно понять как сюжет о нравственном упадке турецкого общества. Причём Жером намеренно смешивает культуры — представления со змеями были популярны в Египте. Публика, наблюдающая за представлением — вооружённые мужчины из разных племён. Побитая плитка говорит о нищете и упадке, а обнажённый мальчик с змеёй на руках вынуждает наблюдателя ужаснуться. Реалистичная манера письма заставляет зрителя поверить в реальность происходящего, но это свирепая фантазия о Востоке.


Жан-Леон Жером, «Беседа у камина», 1881 г.
«Беседа у камина» это сюжет про примитивность турецкой армии. К стене приставлен старый мушкет — тюфенк, такие активно использовались в прошлом, во время старого режима. Побитая плитка и старания солдата со слугой согреться у старого камина также символизируют об упадке. Появляется даже образ черной кошки — стереотипный признак беды.
Перейдем к творчеству Османа Хамди Бея
Отличия в репрезентации Востока, которую создают работы этого художника особенно заметны в картине «Две девушки музыкантки».


Осман Хамди-Бей, «Две девушки-музыкантки», ок. 1880 г.
В центре сюжета две турчанки, одна играет какую-то мелодию, вторая внимательно слушает. От девушек ориентальной французской живописи их отличает то, что автор указывает на их образованность. Образы героинь не отличаются нарочитым эротизмом, они чаруют своей естественностью и лёгкостью. При этом мы видим характерные для французского ориентализма детали — ковры, яркие узоры на плитке, насыщенный колорит.
Осман Хамди-Бей, «Девушка, читающая Коран», 1880 г.
«Девушка, читающая Коран» — ещё одна работа из серии картин «женской» темы. Здесь мы снова встречаем образ восточной девушки, абсолютно невинный и совершенно естественный. Автор показывает образованность героини тем, как её лицо выражает глубокую задумчивость. При этом это типичная ориентальная картина — мы видим все те же традиционные узоры, ковры и чашу с благовониями.
Осман Хамди-Бей, «Из гарема», 1880 г.
Большой интерес также представляет картина «Из гарема». Те же ковры, узоры, узнаваемая восточная яркость красок, однако женщины тут не такие, как у Делакруа, Жерома или Энгра. Их лица, позы и тела настоящие, они также, как и музыкантки, не эротизированы художником.
Осман Хамди-Бей, «Женщины в путешествиях», 1887 г.
«Женская» тема чрезвычайно выразительно воплощениа в картине «Женщины в путешествиях». Мы видим турецких девушек в традиционных ферасе, гуляющих у мечети, однако как поразительно это похоже на светскую прогулку парижанок. Тем самым автор сопоставляет европейское и восточное общества подчеркивая понятное западноевропейскому зрителю сходство между ними.


Осман Хамди-Бей, «Чтение Корана», 1890 г.
«Чтение Корана» — сюжет куда более интересный, чем кажется на первый взгляд. Можно подумать, что это дань уважения религии, но на самом деле картина включает в себя легкий сатирический мотив. Богослов, находясь в мечети, стоит обутый, а ученик слушает его со скучающим видом, небрежно бросив тапки. При этом ничего не указывает на нравственный упадок нации. Это обычный бытовой сюжет, который кажется вполне правдивым и жизненным.
Осман Хамди-Бей, «Ученый», 1878 г.
А вот картина «Ученый» — представляет собой не менее бытовой и легкий сюжет об образовании. Главный герой заинтересованно листает книгу, а композиция полна красивых узоров и турецких ковров.
Осман Хамди-Бей, «Продавец персидских ковров на улице», 1888 г.
Наконец, в центре сюжета этой поистине исключительной работы, прямое сопоставление культур — продавцы персидских ковров делят пространство полотна с семьей туристов из Европы. Внимание зрителя тут же приковывает маленькая девочка в прелестной красной шляпке. Она стоит, такая хрупкая, совсем близко к туркам, но в этом нет ничего страшного, потому что они — такие же люди, а не дикари. Сцена очень гармонична, цвет и композиция подчеркивают сбалансированность самой ситуации.
Заключение
В этом исследовании творчество известных французских ориенталистов рассматривалось в сопоставлении с работами Османа Хамди Бея. В результате сравнения, кажется очевидный вывод о некоторой предвзятости изображения ориентальных сюжетов в творчестве французских художников, а также набор стереотипов, отсутствующий в работах сочетающего внутреннюю осведомленность с внешней изобразительной манерой Османа Хамди Бея.
Дальнейшим направлением для изучения можно счесть изменения в традиции изображения восточных культур в наши дни, а также изучить взгляд «снаружи» и «изнутри» на другие культуры: в частности — дальневосточную или русскую.
Список источников
Жером Жан Леон // Большая российская энциклопедия: [электронный ресурс]. — URL: https://bigenc.ru/c/zherom-zhan-leon-01a137 (дата обращения: 19.11.2025).
Ориентализм в искусстве // Большая российская энциклопедия: [электронный ресурс]. — URL: https://old.bigenc.ru/fine_art/text/1945566 (дата обращения: 19.11.2025).
Orientalism in the arts // HISOUR: [электронный ресурс]. — URL: https://www.hisour.com/ru/data/orientalism-in-the-arts/ (дата обращения: 19.11.2025).
Ориентализм // Artchive: [электронный ресурс]. — URL: https://artchive.ru/encyclopedia/3354~Orientalism (дата обращения: 19.11.2025).
Эдвард Саид. Ориентализм // КРЕНА: [электронный ресурс]. — URL: http://cslnaskr.krena.kg/collections/uploads/Эдвард%20Саид.%20Ориентализм.pdf (дата обращения: 19.11.2025).