Original size 1240x1754

Образ трех обезьян в искусстве и культуре

PROTECT STATUS: not protected
11
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Рубрикатор

1. Концепция 2. Истрия происхождения 3. Философия 4. Примеры в искусстве 5. Заключение

1. Концепция

Символика трех обезьян («No evil monkey») — «не вижу», «не слышу» и «не говорю» — представляет собой сложный культурный и философский феномен, корни которого уходят в древность. «Сложно показать общую картину, не приняв одну из сторон философии„[1]. Хотя эти образы широко известны в японской культуре, их влияние и значение охватывают множество других традиций и сообществ. В данном исследовании я планирую подробно рассмотреть исторический контекст и философские аспекты этой символики.

Первый раздел работы будет посвящен историческому контексту символики трех обезьян. Я начала с изучения их происхождения и первых упоминаний, включая влияние китайской философии и буддизма на японскую культуру. Погрузилась в исследование памятников и артефактов, таких как изображения обезьян в святилище Тосёгу, и то, как эти символы формировались в сознании людей на протяжении различных исторических эпох. Следует подчеркнуть, что данные образы воспринимаются как отображение моральных норм и жизненных установок, которые со временем менялись.

Во втором разделе я сосредоточилась на философских аспектах данной символики, анализируя концепцию молчания, невмешательства и самоограничения. Эти идеи имеют глубокие корни в буддистских и даосских учениях, которые акцентируют внимание на значимости внутреннего спокойствия и гармонии. Я проанализировала, как каждый из символов способствует общему пониманию этики и моральной ответственности человека.

Так же, данное исследование сосредоточено на кросс-культурном анализе, в рамках которого будут изучены сопоставимые символы в различных культурах, такие как концепция «молчаливой мудрости» в западной традиции, обезьяны Ганди и другие визуальные образы, отражающие идеи наблюдения и понимания. Это позволит углубить осознание универсальности значений и провести параллели между различными культурными аспектами.

Современное общество, оказавшееся перед лицом избытка бесконечного информационного потока и социальных конфликтов, может извлечь важные уроки из данной символики, внедряя идеи осознанности и ответственности в свою жизнь. Данное исследование также создает возможности для углубленных дискуссий о роли символов в культуре и их способности формировать общественное сознание, что подчеркивает значимость этой темы и необходимость тщательного анализа в будущем культурными системами.

Таким образом, данное визуальное исследование будет способствовать более глубокому осмыслению трех обезьян как значимого культурного явления, а также их философского и социального значения в контексте истории искусств.

2. История возникновения

«Наиболее древние из известных изображений трех обезьян находятся в Японии. Вероятнее всего, впервые композиция из трех обезьян появилась в местном японском культе Ко-син». [2]

«Сёмэн-Конго — (яп. 青面金剛 — „синелицый держатель ваджры“) буддистское тантрическое охранительное божество, защитник Будды и буддизма». [3]

«От китайских даосов японцам перешло учение о трех сущностях („червях“), обитающих в теле человека. Они искушают своего носителя в совершении различных необдуманных поступков, а после регулярно, в ночь того самого „обезьяньего“ дня ко-син, когда носитель заснет, отправляются с доносом на его проступки к высшим силам. Скорее всего, именно таким путем сложилась устойчивая композиция с тремя обезьянами, но самостоятельности очень долго не получала, оставаясь атрибутом где-то под ногами синелицего божества». [2]

Original size 2480x1754

Сёмэн-Конго. Кацусика Хокусай (Кацукава Сюнро), ок. 1790 г. Нисики (многоцветная ксилография). Художественный музей Гонолулу (Гонолулу, Гава)

«Три обезьяны у Хокусая вполне традиционны. Составляя симметричную группу, они сидят каждая на своем небольшом каменистом возвышении и закрывают лапками рот, уши и глаза». [3]

Original size 0x0

Фрагмент свитка. Три обезьяны у ног Сёмэн-Конго

«Традиционный облик Сёмэн-Конго в технике круглой скульптуры из дерева можно рассмотреть на примере образа из тэндайского храма Миэ-дзи в Гифу». [4]

Original size 4960x3508

Сёмэн-Конго из Миэ-дзи в Гифу

«Славу и известность три обезьяны получили в Никко (日光), одном из исторических религиозно-культурных центров Японии». [2]

«Обезьяны украшают отнюдь не центральное здание комплекса святилища, а всего лишь конюшню. Причем резное панно с композицией „не вижу, не слышу, не говорю“ не единственное, но в ряду различных обезьяньих поз японцы выделили именно эти три фигуры. С тех пор это самые знаменитые три обезьяны в мире, эталон композиции, даже любая символическая группа из трех обезьян может называться „Три обезьяны из Никко“». [2]

Original size 1024x603

Современное состояние панно с тремя обезьянами на фасаде священной конюшни в святилище Тосёгу, Никко, Япония. После реставрации в 2016 г.

Original size 1024x691

Общий вид конюшни в святилище Никко Тосёгу, состояние на 2005 г.

Примеры подобных пано часто встречались в истории

Original size 700x408

Панно с тремя обезьянами из собрания Томского краеведческого музея.

Original size 700x420

Панно с тремя обезьянами из собрания Томского краеведческого музея.

Original size 700x420

Панно с тремя обезьянами из собрания Томского краеведческого музея.

Original size 2480x1754

Японское резное панно с тремя обезьянами

Original size 1280x613

Японское резное панно с тремя обезьянами

Original size 750x375

Один из медальонов на раме панно

«Металлические медальоны на раме — не просто украшение. На них выгравированы стилизованные три листа аои — мальвы в круге. Это мон (герб) клана Токугава, того самого, в честь которого назван период истории, к которому относят панно. Из этого клана назначались фактические правители страны — сёгуны. А основал сёгунскую династию Токугава Иэясу (徳川 家康 1543–1616 гг.). Оригинальное панно с тремя обезьнами находится в святилище Тосёгу, посвященном как раз-таки Иэясу Токугаве и служащем его мавзолеем». [5]

Original size 1248x456

Резное панно с тремя обезьянами. Дерево, краска, позолота. Япония. Ок. 1900 г

Original size 1279x613

Резное панно с тремя обезьянами. Дерево, краска, позолота. Япония. Ок. 1900 г

0

Святилище Цукубасан-дзиндзя, префектура Ибараки, Япония

0

Три обезьяны из Титибу-дзиндзя

3. Философия

«Во всех т. н. „дхармических“ религиях чувственный мир понимается, как иллюзия. Буддизм предлагает спасение от иллюзорности в нирване. В круг сансары человека возвращают желания. В избавлении от желаний и процесс, и результат спасения. Три обезьяны в созерцании Пустоты не имеют иллюзий». [6]

«Три сидящих фигурки — это младенец Будда, призывающий хранить тройную чистоту». [7]

Original size 2480x886

Фигуры «Не говорить зла, не слышать зла, не видеть зла» в храме Арулмигу-Шри-Раджакалиамман

Original size 700x466

Фигура младенца Будды

«Три обезьяны — заимствованный символ для тайского буддизма, но он действительно ему близок. Можно вспомнить, к примеру, традиционные амулеты Пхра пидта, чтобы оценить эту близость». [8]

Original size 640x423

Три обезьяны. Ват-Сакет

Original size 1600x1131

Три обезьяны. Ват-Сакет

«Махатма Ганди познакомил Индию с тремя обезьянами, так что многие индийцы убеждены в том, что это исконно индийский символ. И называют их не иначе как „Gandhiji ke teen bandar“ (गांधी जी के तीन बन्दर — „три обезьяны Ганди“). Ганди вел очень простую жизнь. Ограничивая себя и всячески избегая роскоши и излишеств, к концу своей жизни владел не более чем дюжиной самых необходимых вещей и умами миллионов сторонников». [9]

Original size 2022x1189

Три обезьяны, принадлежавшие Ганди

Original size 1024x565

Холм трех обезьян (3 Monkey Hill) в Махабалешваре. Вид с Три-Манки-пойнт

4. Примеры в искусстве

Original size 1600x1131

Маруяма Окё. Одна обезьяна, прикрывающая лапами глаза, уши и рот

Original size 700x273

Ёкояма Кадзан. Суримоно «Три обезьяны». Гравюра на дереве. Предположительно 1800–1837 гг.

Original size 700x492

Ёкояма Кадзан. Суримоно «Три обезьяны». Гравюра на дереве. 22×57,3 см. Предположительно 1800–1837 гг.

Original size 700x492

Ёкояма Кадзан. Суримоно «Три обезьяны». Гравюра на дереве. 22×57,3 см. Предположительно 1800–1837 гг.

Original size 750x485

Три обезьяны, Мори Сосэцу, ок. 1820 г., тушь, цветные краски, шелк.

Original size 2480x1240

Три обезьяны, Мори Сосэцу, ок. 1820 г., тушь, цветные краски, шелк.

Original size 1260x1072

Три обезьяны, Мори Сосэн

Original size 750x428

Свиток с деревом и обезьянами. Ёсинобу. 1817 г.

Original size 750x492

Свиток с деревом и обезьянами. Ёсинобу. 1817 г.

«Один из знаменитых японских художников периода Эдо — Рюрюкё Синсай (柳々居辰斎) в серии из трех гравюр-суримоно изобразил развлекающихся девушек (обычный сюжет для жанра бидзин-га). Но если собрать триптих вместе, становится ясным общий замысел: девушки не говорят, не слышат и не видят». [11]

Original size 2480x886

Рюрюкё Синсай, гравюра из триптиха. Период Эдо.

«Еще более прославленный столичный японский художник Кэйсай Эйсэн знаменит портретами красавиц-куртизанок бидзин-га и эротическими гравюрами сюн-га, но в нашем случае тематика целомудренна: три обезьяны на трех цветных гравюрах-суримоно переданы через детские шалости. Кажется, решение Кэйсая не столь изящно: для листа „не говорить“ он дал ребенку обезьянью маску, прямо указывая зрителю, что персонаж играет роль обезьяны, прикрывающей рукой рот. Обезьянка „не видеть“ закрывает руками глаза мужчине, который несет ребенка на плечах, а „не слышать“ затыкает уши от резкого звука праздничной дудки». [10]

Original size 2480x886

Гравюра-суримоно «Не слышать». Кэйсай Эйсэн. Из собрания Harvard Art Museums.

Открытка — наследница жанра бидзин-га традиционной японской гравюры. С появлением фотографии каждый мог позволить себе получить свое, причем более реалистичное изображение красавиц. А чтобы было красивее, фотографию можно раскрасить вручную.

Original size 700x506

Открытка. Тонированная.

«В трех круглых медальонах, видимо, одна и та же девушка (несмотря на разные цвета тонирования). Очень интересна англоязычная надпись: Mother says, I must neither Talk, Listen, nor Look („Мать сказала, что я не должна ни говорить, ни слушать, ни глядеть“)». [12]

Original size 700x452

Открытка. Тонированная.

Original size 1024x670

Фотооткрытка с изображением девушек и трех обезьян из Никко. Япония, конец периода Мэйдзи. В собрании МА.

Original size 1024x660

Открытка с изображением девушек в позах трех обезьян. Бокутитэй Куромбо. Япония, 1908 г. В собрании MFA, инв.

Original size 1024x628

Фототкрытка с изображением трех обезьян из Никко. Япония, конец периода Тайсё — начало периода Сёва. В собрании MFA, инв.

Original size 1024x655

Открытка с изображением девушек в позах трех обезьян. Бокутитэй Куромбо. Япония, В собрании MFA, инв.

Original size 1024x663

Открытка с изображением трех обезьян. Япония, конец периода Мэйдзи. В собрании MFA, инв.

5. Заключение

Подводя итоги, исследование символики трех обезьян — «не вижу», «не слышу» и «не говорю» — демонстрирует их многослойное значение и воздействие в различных культурных контекстах. Эти образы не только иллюстрируют философские идеи, такие как самоограничение и внутренний покой, но также служат индикаторами социальных норм и этических практик.

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.
Образ трех обезьян в искусстве и культуре
11
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more