Исходный размер 1140x1600

Типографика США и Южной Кореи: точки соприкосновения

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
big
Исходный размер 2484x918

Концепция

В рамках курса истории графического дизайна и освоенного курса типографики было принято решение исследовать искусство типографики. Однако изучив интернет-ресурсы и студенческое портфолио сложилось ощущение, что тема достаточно избита. Личный интерес к культуре восточных стран, а именно к Южной Кореи дал идею для реализации визуального исследования точек соприкосновения типографики США и Южной Кореи. В сравнении со Страной Утренней Свежести (Южная Корея) или «Хангук» США выбрано не случайно: из-за геополитической ситуации в истории Кореи, США оказали огромное влияние на развитие всех сфер, в том числе и графического дизайна.

Концепция визуального исследования основывается на глубоком анализе исторического контекста и культурных особенностей двух стран. История типографики как науки начинается с изобретения книгопечатания, которое сыграло ключевую роль в развитии графического дизайна. В XVII веке значительное влияние на типографику оказал голландский дом Эльзевиров, который специализировался на создании книг широкого спроса. Джон Баскервилл, работавший в Англии в 1750–1770 годах, стал одной из крупнейших фигур в истории типографики, отказавшись от использования книжного орнамента и положив начало «чистой» типографике, основанной исключительно на шрифтовом оформлении. [3]

big
Исходный размер 2759x1760

Юн Мингу. Супер черная готика (2017)

В Южной Корее развитие типографики также имеет глубокие корни. В период правления короля Седжона Великого, Корея достигла значительных успехов в науке и технике, что способствовало развитию типографики. Влияние США на Корею началось после освобождения Кореи от японской оккупации в 1945 году, когда страна была разделена на Северную и Южную Корею. Это разделение оказало значительное влияние на развитие всех сфер жизни, включая графический дизайн и типографику. В Южной Корее, благодаря реформам президента Пак Чон Хи, начался период быстрой индустриализации, что способствовало развитию технологий. [2]

Исходный размер 2828x2087

Моно. Книга про модульность Хангыль. (1992-2014)

Исходный размер 800x573

Моно. Книга про модульность Хангыль. (1992-2014)

В США развитие типографики шло параллельно с развитием технологий и промышленности. Американские технологии и подходы к дизайну оказали значительное влияние на корейскую типографику, что привело к появлению уникальных стилей и методов. В ходе исследования будут рассмотрены две ключевые точки соприкосновения западной и восточной типографики.

Исходный размер 2075x1820

Соул Басс. Избранные работы. (1920-1996)

Структура визуального исследования строится по следующему принципу: краткая история типографики, введение читателя в исторический контекст типографики двух государств, анализ отличия сеток типографики восточных и западных стран, две точки соприкосновения типографики, заключение по проведенному визуальному исследованию. В заключении будут выявлены уникальные особенности и точки соприкосновения двух культур.

Рубрикатор

post
  1. Концепция
  2. Исторический контекст типографики
  3. История типографики США
  4. Развитие искусства типографики в Южной Корее
  5. Различия сеток типографики в культурах разных стран
  6. Точка соприкосновения № 1 «Сравнение работ основателей школ типографики двух стран»
  7. Точка соприкосновения № 2 «Современные представители графического дизайна»
  8. Заключение
  9. Библиография
  10. Источники изображений

Соул Басс. Плакат для фильма Сияние (1980)

Исторический контекст типографики

Типографика — это искусство оформления текста, которое базируется на работе со шрифтами и версткой, то есть распределении текста и визуального восприятия в макете. Типографика влияет на читабельность и восприятие текста, управляя вниманием читателя.

Исходный размер 3008x2288

Фернлунд. литограф Н. Брезе. Гутенберг (1868)

В 1450 г. Гутенберг изобрёл способ книгопечатания подвижными литерами. Это сделало возможным массовое производство книг. Отпечатанные новым способом книги были дешевле, чем рукописные или отпечатанные при помощи деревянных досок. Суть изобретения Гутенберга состояла в переходе от печати с деревянных досок к печати с помощью наборных литер (букв) — раздельных наборных элементов. После того, как одну страницу отпечатывали, набор литер рассыпали и собирали следующую страницу из тех же самых литер. Таким образом, процесс печати становился дешевле и быстрее. В коллекции галереи хранится литография, иллюстрирующая работу в мастерской Гутенберга. Изобретение Гутенберга распространилось сначала по Западной Европе, затем по Восточной, и, наконец, стало известно в России. [1]

История типографики США

К середине XVIII века принципы просветительской мысли взяли верх. Вместо того чтобы праздновать традицию, этот зарождающийся мир устремился к рациональности, прогрессу и научному знанию. В типографике той эпохи существовал аналогичный конфликт между традицией и инновациями. Человеком, который взялся за старое, был Джон Баскервиль (1706-1775).

Исходный размер 1200x1440

Джон Баскервилл. Шрифт Баскревилля (Old Style) (1957)

Шрифт Баскервиля был революционным для своего времени. Воспользовавшись улучшениями в печати, предлагаемыми другими его нововведениями, он понял, что обладает способностью печатать с более мелкими деталями, даже при небольшом размере текста. Таким образом, он мог — и делал это — разрабатывать формы букв с большей вариабельностью толщины линий. Объединив свой новый шрифт с усовершенствованиями бумаги, чернил и прессов, он напечатал свою первую полную книгу в 1757 году. В течение года он был назначен университетским типографом в Кембриджском университете, где выпустил свое великое произведение, в 1763 году издание Библии в новом формате. [4]

История типографики Южной Кореи

Появление и развитие графического дизайна в Республике Южной Кореи является молодым явлением, подверженным как и азиатскому, так и западному влиянию. Однако за этот короткий промежуток времени стране удалось пройти путь самоидентификации и разработать свой уникальный почерк, привлекающий внимание всего мира. Исторический и геополитический контекст страны стал одним из факторов повлиявших на формирования корейского графического дизайна. Это влияние началось с изобретения собственной письменности Хангыля.

post

Хангыль был создан при короле Седжоне во времена династии Чосон (1393-1897). Король Седжон, создатель хангыля, считается одним из величайших правителей в истории Кореи. Важно отметить, что до XV века корейцы использовали китайские иероглифы для корейского языка, что было крайне неудобно и нелогично, поэтому корейский алфавит довольно молод. Корейский алфавит считается одним из самых логичных алфавитов в мире и получил мировое признание лингвистов за свое совершенство. [5]

Различие сеток типографики в культурах разных стран

Исходный размер 966x543

Макетная сетка. Слева направо: латинская, корейская, японская, китайская (2024)

Сетка состоит из одномерной линии, расположенной бок о бок, представляет собой характерный макет Западной типографики для латинского языка. Азиатские сетки имеют характерные отличия. Корейская сетка состоит из крупных квадратов из-за «герметичности» написания букв. Японская сетка типографики схожа, но сильно отличается от корейской: деление на сегменты более мелкие для написания иероглифов, которые читают справа налево. Китайская сетка в свою очередь имеет вертикальные направляющие из-за особенностей чтения иероглифов сверху вниз.

Исходный размер 2650x1642

Юн Мингу. Супер черная готика (2017)

На примере разворота книги про хангыль и корейскую типографику можно увидеть схожесть макета с латиницей, однако принцип сетки в корейском языке остается неизменным.

Точка соприкосновения № 1 «Работы основателей графического дизайна обеих стран»

В Контексте соприкосновения блока рассматриваются «отцы» графического дизайна США и Южной Кореи. Для более понятного и уместного анализа проводится сравнение плакатов. Логика сравнения: слева работы дизайнеров США, справа работы Южной Кореи. В качестве сравнения взяты работы Соула Басса, Майкла Бейрута для США, Ан Санг Су, Квон Мик Хван для Южной Кореи.

Исходный размер 1808x1350

Паула Шер. Лада к жаре (1994) // Квон Мён Кван. Планирование семьи (1970)

Дизайнеры Южной Кореи стараются вывести простой образ для зрителя на передний план, но представители США делают акцент на коммуникативной составляющей плакатов (реклама или прямой образ знаменитости). Важно отметить, что разные школы того времени отличаются количеством использованием приемов и микса. Дизайнеры США могут применить различные эффекты шума, пикселизации, коллажа в одном плакате, но Южная Корея остается верна минимализму и простоте визуала.

Исходный размер 1789x1350

Майкл Бейрут. День открытых дверей университета Йель Осень (2000) // Ан Санг Су. Бомбовые рыбки на пляже (2007)

При сравнении плакатов можно увидеть схожую лаконичность и минимализм у обоих дизайнеров, однако в плакатах корейских мастеров присутствует игра и «ломание» хангыль, поскольку алфавит адаптативен в отличии от латиницы.

Исходный размер 1835x1350

Майкл Бейрут. Лекции, выставки и симпозиумы Весна (2004) // Ан Санг Су. Кан Тхэ Хван Бесплатный музыкальный концерт (1995)

На плакатах видно, что Майкл строит из букв форму, когда в свою очередь Санг Су достраивает корейские буквы до визуальных элементов. Возможность строить и достраивать элементы хангыль является преимуществом алфавита в руках опытных и молодых дизайнеров.

Точка соприкосновения № 2 «Современные представители графического дизайна»

С началом XXI века корейский графический дизайн стал приобретать новые черты. Отличительной особенностью нового поколения дизайнеров стало образование за рубежом. Теперь молодые таланты учились в США, Швейцарии и Германии, после возвращались на родину и интегрировали культурную идентичность Кореи в свой дизайн.

Исходный размер 1440x2038

До ЕУй Ли. Все граждане будут продолжать бороться за мир, демократию и свободу (2025)

Исходный размер 1835x1350

Джин Даллае и Пак Вухек. Дорогие демократы! Вставайте! Боритесь! Побеждайте! (2025) // Ху АнХо Янг. Конституционная демократия, которой гордится Республика Корея (2025)

Исходный размер 1404x1996

Неизвестный автор. В темноте, Пейзаж (2024)

Молодые дизайнеры Южной Кореи заигрывают с типографикой по-разному. Однако один из приемов встречается у большинства: одинаковый кегль корейского и английского языка. По правилам должно возникнуть соперничество между алфавитами, однако этого не происходит. За счет своей геометричности и схожести по сетке хангыль схож с латиницей, но отличается. Именно благодаря этому два языка смотрятся на плакатах уместно, даже при одинаковом кегле и начертании.

Исходный размер 1900x1350

Крис Рио. Верховенство закона (2025) // Мин Квон Хо. Для кого, черт возьми, существует эта страна? (2025)

Исходный размер 1440x2038

Мин Же Лим. Искусство не поддается гнету власти (2025)

Исходный размер 1900x1332

Хик. Демократия задыхается (2025) // Спаркс. Своими голосами мы зажжем искру (2025)

Еще один интересный прием юных талантов Кореи это применение хангыль в двух опциях: узоры и читабельный алфавит. Как упоминалось выше, хангыль может складываться в разные узоры или даже инфографику, поэтому за счет разного начертания или размера, дизайнерам удается использовать достаточно плотное количество слов на плакатах не теряя читабельности.

Исходный размер 1442x1991

Динэль Бейсман. Тень покажет (2108)

Американские молодые дизайнеры напротив придерживаются не столь плотного наполнения типографикой плакатов, но не стесняются ломать буквы или целое слово. Однако в случае латиницы поломанная типографика становится декоративным элементом, в отличии от корейских коллег.

Исходный размер 1080x1080

Жозев Торесс. Подросток (2018)

Исходный размер 2444x843

Кристиан Берлак. Игра это сила (2018)

Исходный размер 1225x1711

Баар. Афиша для премии (2019)

Исходный размер 2480x843

Томас Коудерк и Клемент Ваучез. Плакаты для фестиваля Джаза (2016)

Заключение

Подводя итог стоит отметить, что у типографики столь разных государств как США и Южная Корея присутствуют точки соприкосновения. На идентичность типографики Южной Кореи повлияло геополитическое, политическое, историческое и культурное влияние разных стран, в том числе и США. Графические дизайнеры заимствуют приемы друг друга и успешно адаптируют под свою культурную идентичность.

Библиография
Показать полностью
1.

ИСТОРИЯ КОРЕИ [Электронный ресурс] URL: https://librarykoresaram.com/f/valerij_han_istoriya_korei.pdf (дата обращения: 19.05.2025)

2.

Гутенберг и его Наследие [Электронный ресурс] URL: https://permartmuseum.ru/article/80 (дата обращения: 19.05.2025)

3.

Типографика это двигатель науки [Электронный ресурс] URL: https://typejournal.ru/articles/typography-as-vehicle-of-science (дата обращения: 19.05.2025)

4.

Революция в Типографике [Электронный ресурс] URL: https://ampersandbookstudio.substack.com/p/revolution-and-typography-in-the (дата обращения: 19.05.2025)

5.

Великий Ким Седжон: Хангыль [Электронный ресурс] URL: https://www.korea.net/NewsFocus/HonoraryReporters/view?articleId=190540 (дата обращения: 19.05.2025)

Источники изображений
1.

Google Arts & Culture [Электронный ресурс] URL: https://artsandculture.google.com/ (дата обращения: 19.05.2025)

2.

Letterforme Archive [Электронный ресурс] URL: https://letterformarchive.org/news/from-the-collection-ahn-sang-soo/?srsltid=AfmBOorGUw_4oeXPUob6UJlmsGpkfQgXpBLGnyOy40mpLgGSEC5VxMpu (дата обращения: 19.05.2025)

Типографика США и Южной Кореи: точки соприкосновения
Проект создан 16.07.2025
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта и большего удобства его использования. Более подробную информац...
Показать больше