Хаяо Миядзаки — известный японский режиссер-мультипликатор, снимающий картины с великолепной природной красотой и тщательной проработкой каждого кадра. Через свои мультфильмы Хаяо вдохновляет детей быть отважными, фантазировать, стремиться к приключениям, а самое главное, верить в волшебство. Чаще всего его воспринимают как автора добрых японских историй, однако в фильмах Миядзаки часто скрыта боль, гнев, смирение и другие чувства, осознать и прочувствовать которые способен далеко не каждый зрелый человек. Поразительно, но интерес к анимации возник у Миядзаки неожиданно, но навечно. Во времена учебы в старших классах он увидел фильм «Легенда о белой змее», оказавший огромное влияние и окончательно определивший выбор профессии мультипликатора.
В начале каждой работы этот человек будто стирает собственное Я, сгорает полностью, дабы в скором времени вернуться с чем-то, что будет способно перевернуть мир.

В возрасте сорока трех лет Миядзаки с головой накрыл успех. В сотрудничестве с Исао Такахатой, Тосио Судзуки и Ясуёси Токумой была основана легендарная студия Ghibli, откуда вышли настоящие шедевры не только японской, но и мировой анимации. Поскольку отец художника возглавлял завод Miyazaki Airplane, фабрику по изготовлению деталей к самолетам, художник является страстным поклонником авиации. Поэтому название для студии было позаимствовано у итальянского самолета Caproni Ca.309 Ghibli, который, в свою очередь, был назван арабским словом, означающим средиземноморский ветер сирокко. Официально студия «Гибли» была открыта в 1985 году, а уже через год зрители увидели премьерный проект, ставший полнометражным фильмом «Небесный замок Лапута». Через некоторое время благодаря своим анимационным фильмам Хаяо Миядзаки заработал два Оскара, неоднократно номинировался на эту престижную кинематографическую премию и выиграл множество призов различных кинофестивалей.

Хаяо Миядзаки на премии «Оскара» благодаря аниме «Мальчик и птица» в номинации Лучший анимационный фильм, 2024 год, Лос-Анджелес, США
Миядзаки любит природу, а особенно путешествия, потому ни одно его творение не обходится без великолепных пейзажей, растительности, воды, неба, от которых мгновенно захватывает дух. Но ещё интереснее и сказочнее в работах художника предстают мифические существа.
В этом визуальном исследовании я попробую раскрыть образы чудесных животных на примере анимационных работ режиссёра.
А также понять, какие истории скрыты в этих существах. Ведь зачастую зрителям, не знакомым с культурой и мифологией Страны восходящего солнца, тяжело дается распознать отсылки, которыми Миядзаки наполняет свои полнометражные фильмы. Эти частичные пробелы они объясняют удивительной фантазией автора, но на самом деле многие герои и события не придуманы режиссёром-мультипликатором, а взяты из фольклора Японии.
Мой сосед Тоторо, 1988 г.
Начнём с добрейшего аниме от Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо». Согласно сюжету, сёстры Сацуки и Мэй вместе с отцом переезжают в сельскую местность, где они поселяются в уютном старом доме. Вскоре девочки выясняют, что рядом обитают лесные существа — хранители природы, возглавляемые мудрым и доброжелательным правителем. И первыми, кого встретят дети, будут черные чернушки.
Чёрные чернушки
Мэй и чернушка, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
«Чёрные чернушки, выходите, если в глаз получить не хотите!» — Сацуки и Мэй
В Японии чернушек называют сусуватари — духи сажи. Бабуля же, живущая по соседству с переехавшей семьёй, назвала их барабашками. Эти маленькие безобидные духи, похожие на круглые пушистые шарики, являются символом пыли и копоти. Они живут в старых заброшенных домах и оставляют после себя чёрную грязь. Если в доме появляются люди, они решают, хорошие ли это люди. Если хорошие, они уходят, уступая дом новым жильцам.
Чернушки прячутся от девочек, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Помощники
Сацуки и маленькие духи помогают побегам прорасти, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Эти маленькие существа являются собратьями Тоторо. Они помогают хозяину леса оберегать природу.


Мэй поджидает маленьких духов, но те незаметно обходят её с другой стороны дома, кадры из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Духа, окрашенного в синий цвет, зовут Тю Тоторо, что переводится как «Средний Тоторо». Он словно маленький вихрь энергии, готовый в любой момент пуститься в приключение. А крошечного белого духа, что всюду следует за средним братом, зовут Тиби Тоторо, что означает «Маленький Тоторо». Он похож на пушистый комочек, полный любопытства и невинности.
Тоторо
Сестры и Тоторо стоят на остановке, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Тоторо — воплощение леса, его хранитель и хозяин. Синтоистская мифология относит его к ками-дзинусигам, духам, владеющим определённой территорией. Образ Тоторо совмещает в себе черты тануки (енотовидной собаки), совы и кошки.


Мэй и спящий Тоторо / Девочки и духи помогают дереву вырасти. Кадры из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Кроме того, Тоторо первый оригинальный персонаж Миядзаки, ставший символом студии Ghibli. А для японцев Тоторо уже давно часть сказочной культуры.
Тоторо и его помощники издают ночные звуки, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Котобус
Котобус прибыл на зов Тоторо, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
У Тоторо есть верный друг — чудесный кот-автобус. Необычное существо с двенадцатью конечностями и большими светящимися глазами, вобравший в себя образ мифического Бакенэко (кошка-оборотень).


Сацуки и Котобус нашли Мэй / Сестры благодарят духа за помощь и прощаются. Кадры из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Образ Котобуса отражает традиционные японские взгляды на окружающий мир, в частности веру в способность кошек изменять свою форму по достижении определённого возраста.
Мышки — сигнальные огни Котобуса, кадр из полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо», 1988, Япония
Принцесса Мононоке, 1997 г.
История начинается с момента, когда молодой принц Аситака убивает дикого вепря, тем самым накликая на себя смертельную проклятие. Старуха-знахарка пророчит юноше, что лишь собственными усилиями он сможет изменить ход своей судьбы, вследствие чего бесстрашный герой отправляется в опасное странствие. Это приводит его на таинственные земли, где человеческое племя, ведомое госпожой Эбоси, ведёт ожесточённую борьбу против лесных жителей: духов, чудовищ и огромных существ. Среди защитников природы выделяется принцесса Мононоке — дочь волчицы. Отныне будущее каждого существа этого леса находится в руках двух героев — Аситаки и Сан.
Кодама
Дух дерева, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
«Кодама — знак, что лес здоров!» — Аситака
Эти существа обитают внутри деревьев. Выглядят они как маленькие белые создания с темными глазами и ртом. Их сложно увидеть, но легко услышать, потому как малыши кодама издают трескучие звуки. Считается, что кодамы живут только в определенных видах деревьев, а человек, который их срубит, будет проклят до конца жизни.


Духи и верный друг Аситаки Якул / Кодамы ждут Лесного бога. Кадры из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Волчица Моро
Моро во время разговора с Аситакой, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Она — двухвостая ками, одно из божеств неба и земли. Моро несет в себе как образ защитницы леса, так и образ матери. Волчица приютила и воспитала принцессу Мононоке, которой дала имя Сан.


Волчица и её дети / Моро защищает лесного бога. Кадры из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Помимо прочего, согласно японской мифологии, волки выступают защитниками человека и покровителями лесов, обладая добродетельными чертами характера. Но в случае пренебрежительного отношения либо нанесения вреда со стороны людей, они превращались в опасных и мстительных существ.
Моро и Сан, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Лесной бог
Лесной бог в сцене спасения Аситаки, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
«Он страшнее любого волка. Самый главный бес!» — Корука


Хозяин леса отнимает жизнь у Оккотонуси / Лесного бог перед превращением в Дайдаработти. Кадры из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Лесной Бог — древнейший и могущественнейший среди богов вселенной «Принцессы Мононоке». По своему желанию он может как дать жизнь, так и отнять её. Светлым днём он шествует по лесу в облике зверя с телом благородного оленя, ногами птицы и лицом, похожим одновременно на человека и обезьяну. С наступлением ночи лесной бог преображается в гигантского духа Дайдаработти, который бесцельно бродит по острову. В японской мифологии это ёкай огромного роста, оставляющий глубокие следы, становящиеся новыми водоёмами.
Лесной бог в облике Дайдаработти, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Вепрь Оккотонуси
Появление Оккотонуси, кадр из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Ещё один защитник леса — гигантский кабан Оккотонуси, пришедший с острова Кюсю. Несмотря на отсутствие зрения, он может видеть прошлое других существ с помощью обоняния. Оккотонуси не смог усмирить свой гнев по отношению к людям, уничтожавшим лес и его обитателей, и стал Татаригами — проклятым богом.


Оккотонуси узнает прошлое Аситаки / Моро пытается вырвать Сан из лап проклятья вепря. Кадры из полнометражного аниме «Принцесса Мононоке», 1997, Япония
Унесённые призраками, 2001 г.
Всё начинается с переезда девочки по имени Тихиро и её родителей в другой город в новый дом. Потерявшись по пути, они попадают в необычный заброшенный город, где перед ними открывается роскошный застолье. Не удержавшись, родители с жадностью принимаются за угощения, однако вскоре превращаются в свиней, став заложниками злой ведьмы Юбабы. Оставшись одна посреди фантастического мира магических существ и необъяснимых явлений, Тихиро вынуждена самостоятельно искать способ освободить мать и отца от заклинаний коварной колдуньи.
Малявки
Сусуватари приносят обувь Тихиро, кадр из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Это те же черные чернушки, что и в аниме «Мой сосед Тоторо». Камадзи прозвал их малявками. Здесь сусуватари обитают в котельной и переносят уголь. Созданы они посредством колдовства, и если духи перестанут трудиться, магия ослабеет, и они пропадут.


Сусуватари носят угольки / духи сажи едят компейто (твёрдые японские конфеты). Кадры из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Дедушка Камадзи
Камадзи, кадр из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
«Я дед Камадзи, грею воду для купальни, а сам в грязи» — Камадзи
Камадзи — старичок, похожий на паука. Он был первым, к кому Тихиро обратилась за помощью. В этом персонаже скрывается образ Цутигумо. Это герой японского фольклора, который изображался как паук с человеческим лицом. Обычно в рассказах Цутигумо выступал отрицательным героем, тогда как добрый дедушка Камадзи вовсе не соответствует этому образу.


Камадзи накрывает спящую Тихиро / Задремавший дедушка. Кадры из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Хозяин рек
Хозяин рек после очищения, кадр из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Хозяин Рек прибыл в купальню чтобы очиститься. Из-за грязи, которую оставили в реках люди, он изменился до неузнаваемости и стал походить на Хозяина Помоек. Усилиями Тихиро и остальных он снова приобрел изначальную внешность.
В японских сказаниях Хозяина рек зовут Кава Но Ками, он божественный покровитель водоемов. Японцы продолжают преподносить ему кукол, сделанных из разных трав, ожидая от него помощи и защиты.


Хозяин рек, Тихиро и Юбава / Дух покидает купальню. Кадры из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Дракон Нигихаями Кохакунуси
Хаку в обличье дракона и Тихиро, кадр из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Облик дракона отсылает к мифическому существу Мидзути (опасный водяной дракон). Согласно японскому фольклору, он обитал в реке и губил прохожих ядом, покуда один храбрец не решился побороться с ним, предложив потопить три тыквы-горлянки (сорт тыкв в виде бутылок). Дракон потерпел поражение, и человек расправился с ним. Говорят, после битвы вода реки окрасилась кровью.


Дракон прилетел к Дзенибе чтобы забрать Тихиро / Раненое Божество. Кадры из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Здесь же в водяного дракона обращался мальчик Хаку, друг главной героини. Юноша служил злой ведьме, выполняя все ее грязные поручения. Ближе к финалу мультфильма мальчик-дракон восстановил память и вспомнил своё подлинное имя. Его звали Нигихаями Кохакунуси, что переводится как «Божество янтарной реки».


Хаку во время разговора с Тихиро / Юноша помогает главной героине спрятаться. Кадры из полнометражного аниме «Унесённые призраками», 2001, Япония
Заключение
Мифические существа Хаяо Миядзаки неимоверно прекрасны и загадочны. Все они часть разносторонней Японской мифологии. Каждое существо несёт в себе образ кого-то сверхъестественного, непостижимого и порой пугающего. Но в первую очередь нужно учитывать факт того, что все они были созданы для детей. Так, на примере историй о различных божествах, демонах, ками и ёкаях Хаяо Миядзаки учит фантазировать, не переставать верить в чудеса, мечтать, почитать духов, заботиться о старших, беречь природу, быть смелыми и чистыми душой, умом и сердцем. И не так уж плохо, прислушиваться к сказаниям, легендам и поверьям.
Творения Миядзаки будут жить и наполнять детские умы чудесами, сказочными существами, тёплыми и поучительными историями.
«Мой сосед Тоторо», 1988 г.
«Принцесса Мононоке», 1997 г.
«Унесённые призраками», 2001 г.




